You Have a Site on Web and
Want to Turn it Multilingual
Maintain your web-site in your
proprietary look. We translate the text of your file to match the original design of your
Web pages as far as we can.
|
Internationalize your web-site |
The World Wide Web is wearing
an appearance of the English speaking system. However, this world is a multilingual one
and more than one quarter of its population speaks and reads Chinese. Communication, be it
interpersonal, on business or for research, is mostly conducted in one's mother
tongue. Here is where we come in to offer our service to translate your English web-sites
to Chinese traditional writing (Big 5 code) and/or simplified writing (GB code) for the
Asian Pacific readers.
|
Like to call on us as far as
Norway? |
Just send your English or
Chinese web-pages to our e-mail address at tls@tiglion.net,
we shall mail you back the translated web pages (Chinese or English respectively). If you
like to pass us a whole bunch of files, simply pack them into a ".zip" file, and
mail it to us at the abovesaid e-mail address; we will send back the Chinese translation
version of your files in the same manner. We act as an output centre for speedy
translation assignments and you will get translated materials with clicks of a mouse.
|
Effective and Cost-saving |
Save time and money for setting
up a new web-site. For a small amount of translation fee, you will get your web-page files
in Chinese. People involved in this production process do not need to meet each other.
Send your message to us through e-mail will do the same job just like having a
designated translator at your command.
|
We are a Hong Kong based
company. We help the west meet the east. We speak and write English and Chinese. We
interpret your message and match it with appropriate vocabulary. In Mainland China,
simplified Chinese code is used, which is incompatible with the traditional Chinese characters
used in Hong Kong, Taiwan or in some other places in Southeast Asia. Your English web-site may need to be
translated either into traditional Chinese or simplified Chinese, or even into both
editions depending on which target markets you are heading for. |
travel.com.hk | insurance.com.hk
| insurance.net.hk | Tiglion Travel | Tiglion
Consultancy | Auspharm |
We are always ready
to introduce your presence to the world. To make
us work for you, please contact
|
Auspharm
Trading (H.K.) Limited
Room 902 Yue Xiu Building,
160-174 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong
Tel. No. (852) 2598 7660 / (852) 2511 7189
Fax. No. (852) 2519 7296, Email: tls@tiglion.net |